Et mere end 50 år gammelt navn på en lagkage blev pludselig udnævnt til at være ”racistisk”

Udskriv

I den tyske by Lübeck har man en traditionsrig café ved navn Niederegger.

 

Igennem mere end 50 år har cafeen serveret en lagkage, der gik under navnet ”Mohrenkopftorte”.

 

Det er svært at oversætte direkte. ”Mohr” hedder på dansk ”mor”, og det er en gammeldags betegnelse for en mørkhudet person fra Afrika.

 

Kagens navn betyder direkte oversat en ”morhovedlagkage”, hvilket vil sige en lagkage med mørk chokoladecreme ovenpå.

 

Denne kage er bedre kendt som Othello-lagkage. Men hos Niederegger har den altså af historiske grunde haft det andet navn.

 

”Hverdagsracisme”

Det har nogle kunder klaget over. Især var en kvindelig lærer fra Hamborg, som var på besøg i Lübeck, forarget.

Læs også
Morian Hansen var en dansk krigshelt – skal han nu beskyldes for racisme på grund af sit fornavn?

 

Hun sagde, at lagkagens navn hørte til blandt ”hverdagsracistiske betegnelser” og derfor burde fjernes.

 

Modstræbende gik konditoren med til at ændre navnet. Det var sådan set ikke specielt svært – han kaldte den bare Othello-lagkage.

 

Men han kunne altså ikke se, hvorfor det skulle være nødvendigt at afskaffe det traditionsrige navn. Og det forstår man godt.

 

Hysterisk trang til at føle sig krænket

Selvfølgelig klinger ordet ”morhoved” af en svunden tid med en helt anden sprogbrug. Intet fornuftigt menneske ville jo finde på at indføre dette ord i dag.

 

Læs også
Buschauffør i Haderslev så sig om i bussen, så gik en arabisktalende mand amok på ham

Men det har ikke et klap med racisme at gøre, at man bruger den historiske benævnelse af en kage. Lige så lidt som man hylder enevælden ved at have en statue af en enevældig konge stående.

 

En person, der bestiller en Mohrenkopftorte, kan være en stærk antiracist. Det er helt hen i vejret, at man lægger racistiske motiver ind i, at man viderefører en sproglig tradition i et konditor-univers.

 

Og man skal have en temmelig hysterisk trang til at føle sig krænket – på egne eller andres vegne – over et ord, der hos alle er kendt som et ord, der bare holder fast i en smag af fortid og tradition.

 

Udvander begrebet racisme

Ordet handler ikke om sorte. Det handler om kage. Det er sådan, det bliver brugt.

 

Faktisk bidrager denne vanvittige snak om ”hverdagsracisme” i forbindelse med en kage til at udvande begrebet racisme.

Læs også
”Hvis du undgår øjenkontakt med den, du taler med, er du racist” – verdensberømt universitet går helt amok i politisk korrekthed

 

Racisme, dvs. forskelsbehandling på grund af hudfarve, er en meget alvorlig ting. At sidestille det med, hvad man pr. tradition kalder en kage, er totalt blottet for proportionssans.

 

https://www.welt.de/vermischtes/article168563516/Mohrenkopftorte-bei-Niederegger-heisst-jetzt-Othellotorte.html 

Del på Facebook

ANDRE LÆSER OGSÅ