Egentlig ville jeg i denne uges bidrag have skrevet om den irriterende brug af ”vælge at”, fx ”hunden valgte at løbe over vejen”. Det får vente til næste uge, for en aktuel sag fra Ligebehandlingsnævnet får førsteretten. I praksis vil det sige blive offer for håneretten.
Tåbelige anklager om kønsdiskriminerende
Det drejer sig om Den Lille Kro i Århus, som blev indberettet til Ligebehandlingsnævnet, fordi kroen på sit spisekort havde en stor bøf på 350 gram med betegnelsen herreportion og en mindre bøf på 250 gram med betegnelsen dameportion. Det er kønsdiskriminering, mente klageren.
Man skulle tro, at et statsligt nævn ville sende en så tåbelig klage direkte derhen, hvor den hører hjemme: nemlig i papirkurven. Men sådan gik det ikke. Inden vi kommer til Ligebehandlingsnævnets afgørelse, vil jeg først fremføre nogle forslag til DKA’s læsere, så de kan give nævnet flere vigtige opgaver, for kønsdiskriminering kan man finde alle vegne.
I tekniske beskrivelser af åbningen til en tank, en kloak eller lignende, som er stor nok til, at en person kan komme igennem, bruges ordet ”mandehul”. Det er stærkt diskriminerende, blandt andet over for kvindekønnet. Læsernes egne fantasier må her selv komme på, hvilke andre grupper, der kunne føle sig ramt af en sådan betegnelse. Man kunne også overveje, om man kan kræve brug af et andet ord; det vil vel næppe være ”kvindehul”.
Herresving
Man kunne også klage over alle dem, som brugte ordet ”herresving”. Hvis det skulle ske, vil jeg godt give Ligestillingsnævnet et par tips, for det er ikke sikkert, at nævnet er klar over, at ”herresving” ikke kun har én, men tre betydninger.
For den første betydning kunne rådet skrive, at ”herresving” ikke er diskriminerende. For det er først og fremmest mænd, der foretager et meget stort sving, fx når man styrer et køretøj eller står på ski og skal forbi en større eller pludseligt opdukken forhindring.
For den anden betydning bør rådet påtale brugen af ”herresving”, idet det kan henvise til ”La Donna e mobile”, dvs. til hertugens arie fra Verdis opera Rigoletto. Kvinder er i sandhed ubestandige og flygtige, man bør ikke bruge udtrykket ”herresving” om det, at man skifter mening og tager et modsat standpunkt end tidligere, hvilket omgivelserne i visse tilfælde anser for at være hyklerisk eller unødvendigt. Rådet må kraftigt opfordre til her at sige og skrive ”kvindesving”.
Kun for den tredje betydning bør Ligebehandlingsnævnet komme med en påtale, for her er ”herresving” i sandhed diskriminerende. Et stort, udadgående sving, der foretages på skøjter foretages både af mænd og af kvinder. Her bør nævnet pålægge synderen at bruge en ikke-diskriminerende betegnelse, fx ”personsving”.
Menuen er ikke kønsdiskriminering
Men hvordan var det nu med Ligebehandlingsnævnets afgørelse om den formastelige Den Lille Kro. I første omgang blev kroejeren ringet op af nævnet og opfordret til at tage stilling til klagen, for denne sag skulle tages seriøs, blev der sagt. Efter indgående diskussioner og overvejelser ud fra kroejerens redegørelse kom Ligebehandlingsnævnet dog frem til, at Den Lille Kro ikke har en kønsdiskriminerende menu, så de må fortsat tilbyde både herre- og dameportioner.
Hvad kan vi lære af det? Jeg vil foreslå, at venlige læsere sender et eksemplar af Asterix til Ligebehandlingsnævnet. Men inden da bør der ændres i teksten fra ”de er skøre, de romere” til noget andet, som de venlige læsere nok selv kan finde på.