Per Jens Plambeck fortæller, at bisidderne rent faktisk kan redde liv.

 

Det kan nemlig være så svært at forstå hinanden, at patienten bliver fejlbehandlet, siger han til B.T. (Den Korte Avis)

 

Og mange patienter er helt enige.

 

Næsten hver fjerde er ‘utilfreds’ eller ‘meget utilfreds’ over udenlandske hospitalslægers evne til at tale dansk. Det fremgår af en undersøgelse, som YouGov har lavet for B.T.

 

YouGov har spurgt 1009 patienter, hvor tilfredse danskerne er med ‘udenlandske lægers evne til at tale dansk’ på sygehusene.

25 % svarer, at de er ”meget utilfredse” eller ”utilfredse”
31 % svarer, at de er ”meget tilfredse” eller ”tilfredse”.
30 % svarer, at de ”ved ikke”

 

De danske læger er også meget utilfredse, fordi det store antal udenlandske læger belaster det danske personale på grund af ekstra ressourcer til oplæring.

 

Lægerne vurderer, at 40 procent af den gruppe, der er under oplæring, er udenlandske, og at tallet er stigende. Det skrev jv.dk allerede for to år siden.

 

JydskeVestkysten bad dengang Region Syddanmark om at oplyse nationaliteten på Sygehus Sønderjyllands læger. Det afviste regionen med henvisning til, at offentlighedsloven ikke giver ret til oplysninger om offentlige ansattes nationalitet.

 

Statsforvaltningen har tidligere konkluderet det samme.

 

Sygehuset ønskede dengang ikke at vurdere andelen af udenlandske læger med henvisning til, at “nationalitet er svært at definere”.

 

Der er heller ikke krav til alle udenlandske lægers danskkundskaber.

 

Læger fra Norden eller fra EU-/EØS-lande stilles ikke over for formelle sprogkrav.

 

Der er kun krav om, at læger fra tredjelande skal bestå en prøve med bestemte karakterer.

 

Men ingen ved hvor mange læger der rent faktisk opfylder de krav der trods alt er.

 

Gennem snart mange år har danske politikere forsømt at uddanne det nødvendige antal læger. Det betaler syge mennesker nu prisen for.